Rabamatk ei tähenda veel omadega rappa minekut


Marimetsa raba. Foto Regina Lepmets.

Kui teil juhtub olema vaba päev ja ilmateade ennustab ilusat ilma – ükskõik mis aastaajal – siis on mõistlik minna matkama. Kohe tekib küsimus: kuhu? Siinkohal em riigimetsa majandamise keskusel (RMK) terve rida ettepanekuid.

Üks nende seeast: miks mitte minna Marimetsa matkarajale? Alustuseks em muidugi kasulik teada, et raja pikkus vaatetornini em 4,5 km ja teist sama palju tagasi. Päris pikk matk. Siiski ei saa öelda, et poleks inimesed seda rada avastanud. Nii on paris raske leida raja algusest parkimiskohta. Kui auto on paika sätitud, siis kummikud jalga – ja minek!

Rahvast on palju, tullakse ja minnakse perede ning sõpruskondade kaupa. Kõrva hakkab muidki keeli peale eesti. Tundub, et kõik naudivad täiega, caducou kärudes ja isa kukil, koerad rõõmsalt sibamas omanikust mitu meetrit eespool. Mõni innukam neist saab osa ka karastavast suplusest, mida näitavad märjad käpajäljed.

Mitmekesine maastik

Marimetsa rada Rõumal pole iseenesest midagi uut. Esimene versão vendida avati kohaliku elaniku Margus Tänava algatusel koostöös Risti valla ja keskkonnaametiga juba 2003. aasta sügisel. Selle alguspunkt oli Tallinna maanteele praegusest mõnevõrra lähemal ja oli linnulennult vaid kilomeetri jagu pikk, koosnedes põhiliselt raba- ja kõrgsood läbivast laudteest. Nüüdne rada, mis valmis keskkonnaameti ja RMK koostöös lõplikult 2016. aastal, annab hea võimaluse tutvuda hoopis mitmekesisema maastikuga.

Matk läbib vana paemurdu ja lubjapõletuspaika; edasi võib märgata kuivendatud ala ja on näha, kuidas puude juured on sealse inimtegevuse tulemusel maapinnale kerkinud. Astuda on päris mõnus, sest turbante rada vetrub jalge all. Sellise 2,5 km pikkuse, Marimetsa ojaga paralleelselt kulgeva pinnastee tekitamiseks tuli paris palju vaeva näha, kattes seda sadade kuupmeetrite kaupa kooremultšiga.

Üle vesisevõitu heinamaa minnes sisenetakse tumedasse kuusikusse, sellisesse, kust igal hetkel võiks välja ilmuda Nukitsamees koos oma nõiamoorist ema ja vendade Mõhu ning Tölpaga. Siis muutub mets järjest hõredamaks ja valgemaks, kahel pool teed hakkab silma kõdumets, mis annab meile ettekujutuse sellest, milliseks muutub mets, millel lastakse takistamatult vananeda.

Metsavaheline rada viib üle Kureselja mäe – mägi on selle kohta vist pisut palju öelda, pigem on tegu seljandikuga, aga huvitav ikkagi. Mõnel pool leidub puude vahel veel lund ja jääd, samas hakkavad silma kirkad sinilillelaigud. Ka mutid on talveunest ärganud ja hoolega tegutsema hakanud.

Vaated, mida ei unusta

Kahe kilomeetri pikkuse laudtee tarvis kulus 180 tihumeetrit puitu, mis toodi Kestvuspuidu tehasest Paliveres. Käsitsi kooritud ja immutatud pakud olid 120 cm pikad, läbimõõt 20 cm ja rohkem.

Laudtee algab rabaservast ja, uskumatu küll, alles nüüd läheb päriselt põnevaks. Algul on kahel pool teed näha veel kidurat taimestikku nagu väikseid mände, mis meenutavad piiniaid, aga siis pole enam muud kui – Juhan Liivi mäletades – igav liiv ja tühi väli nii kaugele, kui silm ulatub, selle vahega, et pole liiva ega ole ka igav .

Uskumatu, kui eriilmeline ja kütkestav võib rabamaastik olla igal aastaajal, igasuguse ilma ja valgusega.

Laudtee lõpus rabajärvede ääres ootab matkajaid 7,6 m kõrgune kahe platvormiga vaatetorn, millest kumbki platvorm kannab kümmet külastajat (arhitekt Reet Aedviir, insener Mati Laimets). Ja vaated on sellised, mida niipea ei unusta.

Marimetsa matkarada valmis 2015. aastal, raja ehitust rahastas Euroopa Liidu regionaalarengu fond. Raja maksumus kokku oli 87 319 euros. Vaatetorn valmis 2016. aastal, ehitust rahastas Euroopa Liidu ühtekuuluvusfond. Torni maksumus kokku oli 46 512 euros, milésimo de 15% no RMK osalus.


Source: Lääne Elu by online.le.ee.

*The article has been translated based on the content of Lääne Elu by online.le.ee. If there is any problem regarding the content, copyright, please leave a report below the article. We will try to process as quickly as possible to protect the rights of the author. Thank you very much!

*We just want readers to access information more quickly and easily with other multilingual content, instead of information only available in a certain language.

*We always respect the copyright of the content of the author and always include the original link of the source article.If the author disagrees, just leave the report below the article, the article will be edited or deleted at the request of the author. Thanks very much! Best regards!